Titel
Situatedness and performativity : translation and interpreting practice revisited
edited by Raquel Pacheco Aquilar & Marie-France Guénette
Auteur(s)
Pacheco Aguilar, Raquel. Redacteur / Bezorger / Tekstuitgever
Auteur(s)
Guénette, Marie-France. Redacteur / Bezorger / Tekstuitgever
ISBN
978-94-6270-275-2 : 52 €
Binding
gelijmde paperback
Bibliografisch adres
Leuven : Leuven University Press, 2021
Uitgever
Universitaire Pers Leuven (Leuven, dut)
Taal
Engels
Land
Belgium
Collatie
209 p. : ill. ; 24 cm
Bibliografie etc
(annotatie)
References. Index
Samenvatting
(annotatie)
Translating and interpreting are unpredictable social practices framed by historical, ethical, and political constraints. Using the concepts of situatedness and performativity as anchors, the authors examine translation practices from the perspectives of identity performance, cultural mediation, historical reframing, and professional training. As such, the chapters focus on enacted events and conditioned practices by exploring production processes and the social, historical, and cultural conditions of the field. These outlooks shift our attention to social and institutionalized acts of translating and interpreting, considering also the materiality of bodies, artefacts, and technologies involved in these scenes.

Type inhoud
tekst stilstaand beeld
Type drager
volume
Behoort tot
Translation, interpreting and mediation ; 5
Onderwerp(en)
Thesaurus
ISBD
Bekijk de ISBD weergave
Situatedness and performativity : translation and interpreting practice revisited / edited by Raquel Pacheco Aquilar & Marie-France Guénette. - Leuven : Leuven University Press, 2021. - 209 p : ill. ; 24 cm. - ISBN 978-94-6270-275-2 : 52 €.


Fout of probleem melden?
Permalink
Beschikbare exemplaren worden gecheckt...

Een document aanvragen

Beschikbare exemplaren worden gecheckt...
Opladen van de verrijkingen...